出直し英会話 レッスン 横浜:桜木町,みなとみらい,東戸塚,保土ヶ谷,元町,関内,石川町

「相手の具合を聞く」

体の調子の英会話です。今日は「相手の具合を聞く」
(日本語を読むときも、英語を想像しながら読むと効果的です)
今日は、日本語は、普段使っている感じにしました。
こんな状況で、どの表現が良いか考えてみて下さいね。
A: あなたの顔、どうしたの?
B: 階段から落ちたんだ、そしてすりむいたんだ。
A: あなた大丈夫?
B: あぁ、見た目ほど悪くないよ。
(次の会話)
A: どうしたの、Pam?
B: ひどい頭痛がするの。
A: アスピリンを飲んだらどう?
B: そうしたいんだけど、持ってないの。
A: ちょっと待って、私、バッグに持ってると思うわ。
おぉっと!まだ、下の「英文」を見てはいけません。
見る前に、ちゃんと自分で「英語」で言ってからですよ。
(あなたの、表現が一番です!自信をもって話しましょうね)
英文を考えましたか?、英語で言ってみましたか?
(すぐに言えました?、ちょっと考えてしまいましたか?)
ハーイ、それでは、ど~ぞ~
=====【気になる表現をチェックしてくださいね】=====
A: What happened to your face?
B: I fell down on the stairs and scratched it.
会話の出だしは、What’s wrong? What happened? は、多いですよね。
さっと気遣いするのは会話でとても大事ですよね。
階段から落ちる。
かすり傷を負う。
この表現は、使う機会も多そうですよね。
A: Are you OK?
B: Yeah, it’s not as bad as it looks.
「見た目ほど悪くないよ」は、うまく表現できましたか?
ここにあるのは表現の一例ですからね。でも、うまい表現です。
A: What’s wrong, Pam?
B: I’ve got a terrible headache.
もう一つの会話の出だし、What’s wrong? ですね。
A: Why don’t you take some aspirin?
B: I’d like to, but I don’t have any.
頭痛薬の代わりに、「アスピリン」という商品名、
商標名が出てきています。
他にもみられますが、商品名がそのまま、
動作などの代名詞になることってよくありますよね。
昨日見た映画では Tylenol と言ってました。
こちらも痛み止めで、アメリカでは有名でした。
A: Wait a minute. I think I have some in my bag.
うっ!some と any の連続ですね。
大西先生曰く、
「肯定・疑問・否定として、捉えるのでなく、
some の「ぼんやり」、any の「ぜ~んぶ」
というイメージを大事にしてください」でしたね。
(NHK:ハートで感じる英会話より)

英会話表現集

英会話レッスンはお気軽にお問い合わせください

PAGETOP
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.