英会話レッスン 横浜:桜木町,みなとみらい,東戸塚,保土ヶ谷,元町,関内,石川町

「赤ちゃんがねんざした?前半」

体の調子の英会話です。今日は「赤ちゃんがねんざした?前半」
(日本語を読むときも、英語を想像しながら読むと効果的です)
今日は、お母さんが、具合の悪い赤ちゃんをつれて医者に来ました。
パート1は、お医者さんの訪問から、会うところまでです。
A: Martin先生にお会いできますでしょうか?
彼と10時の予約を入れているんですが。
B: 彼は今、患者さんと一緒です、でもすぐあなたのところに来ますよ。
これが初めての訪問ですか?
A: はい、そうです。
B: では、このフォームに記入してもらえますか、お待ちになっている間。
A: ええ。
B: Ma’am、先生がお会いになりますよ。
A: おはようございます、Bell夫人。
何が Cindy の問題そうでしょうか?
おぉっと!まだ、下の「英文」を見てはいけません。
見る前に、ちゃんと自分で「英語」で言ってからですよ。
(あなたの、表現が一番です!自信をもって話しましょうね)
英文を考えましたか?、英語で言ってみましたか?
(すぐに言えました?、ちょっと考えてしまいましたか?)
ハーイ、それでは、ど~ぞ~
=====【気になる表現をチェックしてくださいね】=====
お医者さんに会う時の、普通の流れの会話ですので、
状況をしっかりイメージしながら、文章を確認して下さいね。
自然に思い浮かべることが出来れば、
海外でお医者さんのところに行くのも大丈夫ですよね。
A: May I see Dr. Martin, please?
I have a 10 o’clock appointment with him.
予約があれば、それを告げることで、スムーズに事が進む
場合が多いですよね。ホテル、レストラン、ゴルフなんかも。
よく使う基本のパターンですから、サッと出るようにしましょう。
B: He’s with a patient right now, but he’ll be right with you.
Is this your first visit, ma’am?
He is with ~ で、全部、通していますね。
こんなにシンプルな英語で良いんですね
ma’am は以前も紹介しましたが、「ご婦人」への呼びかけですね。
男性ですと、sir や mister ですか。
こういう言葉は、日本語でピッタリ来る言葉はないでしょうか?
A: Yes, it is.
B: Then, would you fill out this form while you are waiting, please?
出直し英会話でやった、fill out が、早速、出てきました。
それから、私が注目しているのがこの、while の使い方です。
会話では、while をよく聞きますので、コレを使うときっと
あなたの英語がナチュラルになると思いますよ。
during より使い勝手も良いですしね。
A: Sure.
B: Ma’am, The doctor will see you now.
A: Good morning, Mrs. Bell.
What seems to be the problem with Cindy?
実は、日本語の文章を書くときに、どうしても、
「病院に行く」
と書きそうになるんですね。英語だと、
see a doctor
が、普通なんですね。
出来るだけ、和訳でなく、ネイティブが使う英語の表現を
まねる方が、ナチュラルで通じやすいんですね。

英会話表現集

英会話レッスンはお気軽にお問い合わせください

PAGETOP
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.