旅行の英会話です。今日は「買い物をする、ショッピング」
(日本語を読むときも、英語を想像しながら読むと効果的です)
A: この市場はありとあらゆる変わった野菜を売ってますね~。
B: うん、おもしろいね!
A: 彼女は新しい服(ワードローブ)を買ったわ。
B: きっと素敵に違いないわ。
A: あなたのウエストは何サイズ?
B: あなたには関係ないでしょ。聞かないでよ。
(今日のおまけ)
A: おまわりさん、何て言ってたの?
B: 私たちに注意したの、夜は出歩くなって。
おぉっと!まだ、下の「英文」を見てはいけません。
見る前に、ちゃんと自分で「英語」で言ってからですよ。
(あなたの、表現が一番です!自信をもって話しましょうね)
英文を考えましたか?、英語で言ってみましたか?
(すぐに言えました?、ちょっと考えてしまいましたか?)
ハーイ、それでは、ど~ぞ~
=====【気になる表現をチェックしてくださいね】=====
いよいよ、旅行の英会話も最終段階に入りました。これまで、飛行機のチケット
や空港、機内、ホテル、観光、ありとあらゆるシーンでの会話の表現を学びまし
たね。
英文を見れば簡単ですが、なかなか口からは出てきません。ぜひ、サイトで復習
して下さいね。
A: This market sells all sorts of weird vegetables.
B: Yeah, That's interesting!
海外旅行では、market 市場に出向くのはきっと楽しいと思います。よく、野菜
や花の名前を英語で聞かれますが、土地が違えば、野菜は大きさも形も随分違い
ます。和英辞書の名前もあくまでも目安ぐらいに考えると良いですね。
だから、 weird なんて形容詞が出てくるんですね。
weird - strange 似てますね。
sort of - kind of 似てますね。
得意な言い方でどうぞ。
A: She bought a new wardrobe.
B: Must be nice.
服を買うのに wardrobe 何て言うんですね。洋服タンスも指しますし、自分の持
っている服全体も指しますね。
「must be nice」なんて、さっと口から出てくれば、気持ちいいですよね!
A: What size is your waist?
B: It's none of your business. Don't ask.
そうですね、英語だからって、何でも聞いて言い訳ではありません。(コレ、無
意識に結構やっている人がいますよ(笑))はっきりと断られてますしね。
あ、それからもう一つ。よく、「この単語はあの単語より強い意味」なんて説明
を見ます。それも確かですが、口調・言い方もとても大事です。今日の表現だっ
て、言い方次第では、冗談にもなるし、きつい意味にもなりますよ!
(今日のおまけ)
A: What did the police say?
B: The cop warned us not to go out at night.
今日はちょっと長くなりました。この文では、police, cop, warn, not to,
go out を使えるようにして下さいね。