旅行の英会話です。今日は「フロントでの会話」です。
(日本語を読むときも、英語を想像しながら読むと効果的です)
A: コレを預かっていただけますか、私が帰ってくるまで?
B: はい。タクシーをお呼び致しましょうか?
A: 私宛にメッセージはありますか?
(今日のおまけ)
B: はい、部屋の予約をしています。
A: お名前は何でしょうか?
B: スミスです。S. M. I. T. H. ありましたか?
おぉっと!まだ、下の「英文」を見てはいけません。
見る前に、ちゃんと自分で「英語」で言ってからですよ。
(あなたの、表現が一番です!自信をもって話しましょうね)
英文を考えましたか?、英語で言ってみましたか?
(すぐに言えました?、ちょっと考えてしまいましたか?)
ハーイ、それでは、ど~ぞ~
=====【気になる表現をチェックしてくださいね】=====
A: Please keep this until I come back.
B: Yes, sir. Do you want me to call a taxi?
「預かってもらう」は keep this ずいぶんシンプルですね。あまりシンプルで
チョット心配になります。(笑)「帰ってくるまで」は、until を使っています。
until, by, in, while, for, when 時間を表す言葉はうまく使いこなせますか?
使わないボキャブラリーより、よく使う言葉をきちんと使いこなすほうが、英会
話にはずーっと大事ですよ。
A: Do you have any messsages for me?
外出から帰ってきたらフロントで聞きます。でも、仕事のメッセージならちょっ
とブルー???このフレーズも、オフィスや自宅、どこでも使えますよね。
message のところを変えれば、無限の使いまわし!
(今日のおまけ)
B: Yes, I have a reservation for a room.
A: What's your name, sir?
B: It's Smith. S. M. I. T. H. Do you have it?
予約をして行きました。名前を伝えるときにあなたはどう言いますか?
T. O. S. H. I. C. H. I. K. A. M. A. T. S. U. N. A. G. A.
こんな名前を外国人に分かってもらうなんて「不可能」!
Toshi や、 Matsu だけをよく使いました。レストランやゴルフの予約ならコレ
で十分!
みなさんも、外人が分かりやすいように工夫して、無用なトラブルは避けましょ
うね。(だいたい、私の名前、スペルミスなしに外国人が書けるほうが奇跡です
(笑))