旅行の英会話です。今日は「いろいろなサービス」
(日本語を読むときも、英語を想像しながら読むと効果的です)
A: 部屋に(料金を)つけておいてください。
B: 分かりました。$12 勘定につけておきます。
A: 貴重品を預けることができますか?
A: 貴重品を預けたいのですが。
A: ランドリーサービスですか?洗濯物があります。
A: いつ洗濯物は引き取れますか?
A: シャツを2枚、アイロンをかけてもらいたいのですが。
おぉっと!まだ、下の「英文」を見てはいけません。
見る前に、ちゃんと自分で「英語」で言ってからですよ。
(あなたの、表現が一番です!自信をもって話しましょうね)
英文を考えましたか?、英語で言ってみましたか?
(すぐに言えました?、ちょっと考えてしまいましたか?)
ハーイ、それでは、ど~ぞ~
=====【気になる表現をチェックしてくださいね】=====
A: Please charge it to my room.
B: All right. $12 will be added to your bill.
「部屋につけておく。」これは英語から来たのでしょうか?現金を持ち歩かずに
済むので便利ですよね。でもちょっと高級なホテルでしか使えないかなぁ~。
"cash or charge" charge はクレジットカードで払うときにも使いましたね。
勘定、請求書は bill です。
" Can I have a bill? " と言ったら、またビールが来てしまいました。もう飲
めません!
A: Can I check my valuables with you?
check でモノを預けるのは、このメルマガの「飛行機編」で何度か出てきました
ね。
A: I'd like to deposit my valuables.
deposit は、銀行でよく見ますね。「預金」です。あまり預金しに行くことはな
かったのですが、小切手が郵送されてきた時は行きましたね。
A: Laundry service? I have some laundry.
A: When can I get my laundry back?
洗濯物を出すときの英語です。使うことがあるかもしれませんね。
「洗濯をする」は? "do laundry" という言い方があります。服を洗うは、
wash、クリーニングは take xxx to the cleaners こんな感じです。意外と洗濯
は面倒ですね(笑)
A: I want to have two shirts ironed.
アイロンをかけてもらいます。自分でかけるのではないので、
have モノ 動詞(過去分詞)です。この形は、そんなにありませんが、なかなか
サラッと口から出ませんので練習しておくと良いですよ。
have my hair cut 髪を切ってもらう
have my picture taken 写真を撮ってもらう
have my car fixed 車を修理してもらう
自分で出来ないことはやってもらいましょう~
お役立ちサイト:みんなの英会話奮闘記