旅行の英会話です。今日は「飛行機の機内で」です。
(日本語を読むときも、英語を想像しながら読むと効果的です)
今日は、機内での会話です。きつい質問もありますので、「どう質問すればよい
か、どう答えればよいか」自分がその場にいるつもりで考えてみましょう。あな
たなら何て言いますか?
A: 私の席はどこですか?
B: お手伝いしましょう
A: すみません。でも、ここは私の座席だと思うのですが。
B: あなたのチケットを見ても良いでしょうか?
A: あなたの座席と(席を)代わって頂けませんでしょうか?
B: あなたの座席はどこですか?
A: なぜ、私の席と代わりたいのですか?
B: 友だちと一緒にいたいんです。
おぉっと!まだ、下の「英文」を見てはいけません。
見る前に、ちゃんと自分で「英語」で言ってからですよ。
(あなたの、表現が一番です!自信をもって話しましょうね)
英文を考えましたか?、英語で言ってみましたか?
(すぐに言えました?、ちょっと考えてしまいましたか?)
ハーイ、それでは、ど~ぞ~
=====【気になる表現をチェックしてくださいね】=====
A: Where is my seat?
B: Let me help you.
Where is my seat? は、ちょっと無愛想な感じがします。でも、機内が込んでい
たり、速やかに席に着く必要がある時は、「シンプルで目的を満たす」この言い
方で十分です。時と場合ですね。
Let me ~ は、とってもよく使います。私の決まりセリフは Let me check です。
(生徒さんの質問はいつも難しいので(笑))
A: Sorry. but I'm afraid this is my seat.
B: Can I see your ticket?
ちょっといやな、言い難い、聞き難い、質問、意見には I'm afraid ~はピッタ
リですね。
言われてもひるみません。「あなたのチケット見せてもらえますか?」と対応し
ています。でも、その前に、自分のチケットを確認してね。
オーバーブック(一つに複数の予約が間違って入る)の経験はありますか?以前、
アメリカの飛行機内でありました。確かこんなことを言ってた気がします。
「次の飛行機に移っても良い方は、ファーストクラスの座席を用意します」とか、
「国内無料チケットをお渡しします」とか。
A: Do you mind changing your seat with me?
B: Where is your seat?
Do you mind は、とっても丁寧で、よく使われる尋ね方です。ぜひ、慣れましょ
う。言われた方は、OKの時の答え方が、No, I don't mind (いいえ、気にしま
せん)という返事の仕方で、英語教育で有名ですよね。
この人は、「お宅の席はどこ?」と切り替えしました。
A: Why do you want to change seats with me?
B: I'd like to be with my friends.
移っても良さそうですが、念のため理由を聞きました。答えはありそうな理由で
した。こんなケースは海外旅行の飛行機内であるかもしれません。事前に練習し
ましょうね。