旅行の英会話です。今日は「空港を出ます」です。
(日本語を読むときも、英語を想像しながら読むと効果的です)
A: これらのバッグをタクシースタンドまで運んで下さい。
A: このバッグをバスターミナルまで持っていって下さい。
A: ダウンタウンに行くにはどの行きかたが一番良いですか?
A: マリオットホテルにはどうやって行くんですか。
B: シャトルバスで行けますよ。
おぉっと!まだ、下の「英文」を見てはいけません。
見る前に、ちゃんと自分で「英語」で言ってからですよ。
(あなたの、表現が一番です!自信をもって話しましょうね)
英文を考えましたか?、英語で言ってみましたか?
(すぐに言えました?、ちょっと考えてしまいましたか?)
ハーイ、それでは、ど~ぞ~
=====【気になる表現をチェックしてくださいね】=====
いよいよ、飛行機からおさらばです。実に18回、9週、約2ヶ月にわたって勉強し
たわけです。海外旅行に行く前に、ぜひ、おさらいして下さいね。きっと役に立
つことがあると思います。(じゃなきゃ、書いた私がかわいそう!トホホ)
A: Please carry these bags to the taxi stand.
taxi stand:乗り物によって、それぞれ名前があるのでしょうか?こういう固有
名詞は覚えておいたほうが、英語が通じやすくなりますよね。
A: Please take this bag to the bus terminal.
bus terminal:ハイ、こちらはバスです。terminal って言葉はイメージできま
すか?会社のパソコンをターミナルと呼ぶ人もいるでしょうし、東京駅もターミ
ナル駅。さて共通点は?ムムム...
A: What's the best way to get downtown?
ダウンタウンは良いですか?わざわざ、市内や繁華街なんか、日本語に訳して覚
える必要はありませんよね。ダウンタウンはダウンタウン。海外旅行に行った人
は、その場所をイメージして覚えましょう。
ダウンタウンに行く行き方もいくつかあるでしょう。乗り合いバス、タクシーが
あれば、安く安全に行けるから best way かもしれませんね。
A: How can I go to the Mariott Hotel?
一流ホテルなら空港からシャトルバスが出ている可能性があります。事前にチェ
ックしておくと良いですね。
B: You can get there by shuttle bus.
やっぱり、シャトルバスがありました!
今日は、 taxi stand, bus terminal, shuttle bus などの固有名詞が出てきま
した。それから、質問の仕方も基本的なものばかりです。コレだけ話せれば、あ
なたも自信を持って、「英語を話せます!」といっていいはずですよ!