横浜にある英会話教室:ビジネス英語・日常英語学習を紹介する無料英会話メルマガやネット英会話スクール、英語教材の説明、英会話例文でTOEICや英検に出る前置詞・慣用表現を解説
  • 1年でTOEIC 900の秘訣
  • 英会話で使える。英文法解説

    通信簿2、偏差値30の英語嫌いが1年でTOEIC 900達成! 英会話の実質最上級レベルも到達した英語学習法、そして、そのきっかけとなった英会話に使える、英文法解説をご覧下さい。
  • 基本の意味から、派生・想像

    ===[読者さんからの質問:ここから]===

    Not right now.という文章の right はどういう意味なのかが良くわかりません。
    辞書で調べると、右、正しい、権利という言葉が載っていたのですが、どれなの
    かが良くわからないです。
    (T.T)

    ===[読者さんからの質問:ここまで]===


    「ぴったりの」という説明が辞書にあるかもしれません。この日本語訳は、ちょ
    うど今(は Not )と言う事になります。

    Right の語源は良く分かりませんが、意味を見ていると、
    「本来、ふさわしいもの」という気がします。

    例えば:

    右ききはひだりに対して、「本来、ふさわしい」

    正しいはそのものだし、

    権利も「本来、持てるもの」だし、

    そうすると、right nowも「本来、今が良いとき」という事になりますね。

    このように、英単語は複数の日本語の意味を持つことがありますが、一つの意味
    から派生している場合が多いです。


    すなわち、複数の日本語の意味を暗記するのではなく、本来持っている英単語の
    意味を発見することが非常に重要となるのです。

    (^-^)v

    (ここだけ見られた読者様に)補足です。

    上記はずいぶん昔に書いたものです。大事なことは、書かれている内容が正しい
    かどうかでなく、

    最後のセリフ


    「複数の日本語の意味を暗記するのではなく」、
    「本来持っている英単語の意味を発見すること」


    です。

    注)正しいか、間違いかは、いずれ、「自分」で判断できる時が来ます。
    (人の間違いを探してばかりいるのは、単なるおせっかいと時間のムダ使いです
    ね(笑))

    ちなみに、right の語源は辞書には、

    (聖書から)「右手」は「正しい」という連想が生まれた

    とのこと(省略しているので興味のある方はご自分で)

    お役立ちサイト:みんなの英会話奮闘記

    無料レポート「学校じゃ教えてくれないネイティヴも驚く英会話表現集」
    学校じゃ教えてくれない。でも、ネイティヴがよく使う表現です。

    英会話表現はネイティヴが使う自然なものを学ぶのが一番! 海外ドラマで使われたものをそのまま解説いたします。 これ使ったらネイティヴもびっくりですよ!

    英会話表現を無料レポートにて、約3万人が読者登録中の無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録は無料、不要になったらいつでも配信停止可能

    無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯不可)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
    ※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。



    今日のランキングを見てみる