come by 英語の意味は、、、「ちょっと寄る」

● 今日の表現:「ちょっと寄る」

○ 例文:
後で家(うち)に寄ってく?

===== Thinking Time =====

今日の例文は...

よく口にするせりふですね。

例題の直訳は、「(あなたは)後で、私たちの家に立ち寄りたいでしょうか?」になります。

いろんな言い方がたくさんあります。

まずは、自分の「これ」という言い方を一つ持ってください。

それに慣れたら、他にもどんな言い方があるか「listening」のために知っておきます。
(speakingのためではないんですねー。これ重要)

今日のイメージは...

「行く(話題のところに向かって)+何かのそば」です。

「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。
(-.-;)y-~~~

===== Thinking Time =====

● 今日の表現:「ちょっと寄る」
come by

○ 例文:
Do you want to come by our place later?
後で家(うち)に寄ってく?

今日の by も、場所を表す「何かのそば」をイメージしてみましょう。

この「そば」から「立ち寄る」というイメージを出しているのでしょうか?

実は、この「立ち寄る」と by の関係には、たくさんの似た言葉があります。

call by

come by

drop by

stop by

あと、over も「立ち寄る」の感じに、よく使われます。

こういうふうに、
「いろんな動詞がきても by だけで、「立ち寄る」という意味にしてしまう」

このような前置詞を、私は「強い前置詞」と呼んでいます。

backの時にも紹介しましたね。

そんなに数はありませんが、
こういった「強い前置詞」をつかめるようになると、リスニングがすごく楽になります。

(英語を英語のまま理解するという感じですね)