「釣りはどれくらい人気なんですか」レジャーに関する英会話

【 釣りのえさや釣れたかを聞く 】
レジャーに関する英会話をご紹介いたします。
釣りに関するいくつかの質問と、答えです。
(日本語を読むとき英語を想像してみましょう。
日本語文と英語文は同じではありません。)
A: 釣りはどれくらい人気なんですか?
B: ゴルフほどの人気ではないですね。
(どれくらい人気 How popular)
A: 何か釣れましたか?
B: ちょっと釣れました。
(何か釣れ catch any fish)
A: どんな種類のえさを使うんですか?
B: 普通、ワームです。
(どんな種類のえさ What kind of bait)
まだ、下の「英文」を見てはいけません。
見る前に、自分で「英語」を言ってみましょう♪
(あなたの表現が一番です!自信をもってね)
ハーイ、それでは、ど--ぞ--
【ネイティブの英語感覚を身につける解説】
自分だったらどんな英語?と想像しましたか?
英文が違っても全く気にすることはありませんよ。
( 英文だけで意味を取ってみましょう。)
A: How popular is fishing?
B: Not as popular as golf.
How popular
how には、いくつかの意味がありますが、
・ どうやって:方法 ・ どんだけ:程度
の2つを覚えておくと、何かと便利ですね。
例文では、「人気の程度:どんだけ人気があるか?」
を尋ねていますね。
以下は、とてもよく使うので、すぐ口から出るようにしましょう♪
How far(…)? どのくらいの距離か How long(…)? どのくらい時間がかかるか How many(…)? いくつ(数)あるか How much? いくらか(量、値段) How often(…)? 何度、何回くらいか(頻度) How soon(…)? どのくらい早くか
as popular as golf
as (形容詞:副詞)as ? という、比較の形は、
2つの文から出来ています。
2番目の as が、「比較の対象の文」をとりますから、
Fishing is popular ← 釣りは人気がある as golf is popular ← ゴルフは人気がある(くらい)
この2つの文を組み合わせると、比較の文が出来ますね。
Fishing is as popular as golf is (popular).
A: Did you catch any fish?
B: I caught some.
any と some
some、any は、会話でとてもよく使うので、
単に「肯定文だから」「疑問、否定文だから」でなく、
単語が持っているイメージで使い分けたいですね。
some は、あいまいに「いくらか」という感じですが、 any は、考えうる、可能性のある「ぜーんぶ」という感じ
がありますね。
尋ねている人は、
A: Did you catch any fish?
ですので、
「何でもいいから、とにかく一匹でも釣れたかい?」
という感じですね。
それに対して、答えている側は、
B: I caught some.
と、「まぁ、何かちょっとは釣れたよ」
と、あいまいに答えていますね。
some は、「冠詞 a の複数版」なんて解説もありますね。
会話で上手く使いこなしてくださいね。
A: What kind of bait do you use?
B: Usually worms.
bait、worm
beit は、「エサ」です。
それも、「ただ、あげる」エサでなく、
「あげた見返り」があるものですね。(笑)
例えば、釣りや、わなもそうですが、
「人の誘惑」にも使われます。
worm は、釣りなどで見る、細長い足のないやつですね。
釣りでは、
live bait 生き餌、 lure ルアー、疑似餌、plastic bait put bait on a hook 釣り針にえさをつける swallow(飲み込む)the bait えさにかかる
なんて、言葉を聞きますね。