「買い物 お店のサービスを尋ねる」英会話 保証 配送 包装 ラッピング

福岡、糸島での英会話レッスンです。

ショッピング関連の英会話をご紹介いたします。

【 わかりました、ちょっと考えさせて下さい 】

お店のサービスをいろいろと尋ねます。

A: 保証はどれくらいですか?
B: 3年です。

A: How long is the warranty?
B: Three years.

warranty 「正当な理由」などの意味がありますが、身近なのは、製品の保証ですね。

one-year warranty (一年保証)

など書かれています。

保証期間が有効なら、under warranty と言ったりします。

保証を表す言葉に、もうひとつ

guarantee

名詞も動詞も製品の保証に使われます。

(これ、芸能人などの「ギャラ:出演料」などの基だそうです。
英語の guarantee は、この意味では使われないようですが)

warranty、guarantee
どちらも、製品の保証では出てきますので、
合わせて覚えましょう。

A: 配送は、してますか?

B: はい、やってます。
どこに配達したいですか?

A: ホテルに配送してくれますか?

A: Do you deliver?
B: Yes, we do.
Where do you want it delivered?
A: Could you deliver it to the hotel?

deliver 「配達する」という動詞ですが、日本では、デリバリーサービスなどの、 delivery 名詞の方をよく聞きますね。

「お宅は、配送はやってますか?」と聞きたいときは、

Do you deliver?

でOKですね。

A: プレゼント用に包んでくれますか?

A: Could you gift-wrap it?

英語で「ラップ」はちょっと面倒です。

ラップ : lap、 rap、 wrap

どれもラップですけど、おおまかに

lap : ひざ、トラック一周

rap : トントン叩く、ラップミュージック

wrap : 包む、巻く

A: わかりました、ちょっと考えさせて下さい。
とにかく、いろいろありがとうございます。

A: Okay, please let me think about it.
Thank you for your help anyway.

自分の動作を、相手に「一言おことわり」したいときに、

Let me ?

という表現は、便利ですね。
使えるシーン、フレーズをイメージしてみましょう。

let me check if the room is available
私に調べさせてください、部屋が空いているか

let me know if you need anything
私に知らせてください、もし何か必要ならば

Let me help you with your bags.
私にヘルプさせてください、カバンを持つのを

『英会話レッスン』のご案内

『英会話レッスン』のご案内です♪

【福岡西区 糸島 姪浜 英会話カフェ】ビーチを見ながら、心地良い空間で、リラックスして英語を話せますよ♪