「ホテルの部屋を選ぶ」英会話 どんな部屋 より好き どちらかというと 眺め 静か

福岡、糸島での英会話レッスンです。

旅行関連の英会話をご紹介いたします。

【 ガーデンビューの部屋の方が良い 】

ホテルの部屋を選びます。

A: どんなお部屋がお好きですか?

A: What kind of room would you prefer?

「好き」は like ですが、

「どちらがより好きか」なら

prefer も良いですね。

prefer + 目的語

I'd prefer white wine.
白ワインが良いです

I'd prefer white wine to Japanese sake.
日本酒より白ワインが良いです

prefer の場合は、「前置詞 to」を使って、「より良い」を指しますね。
こちらの to は、前置詞ですね。

次の to は不定詞ですね。

prefer + to不定詞

I prefer to see her.
彼女に会う方が良いです

I prefer not to see her.
彼女に会わない方が良いです

B: ガーデンビューの部屋の方が良いんですけど。

B: I'd rather have a garden-view room.

rather は、ちょっと微妙な感じを言いたいときに、便利ですね。

「どちらかというと、~の方が良い」

A: Would you like to go out tonight?
出かけたい?

B: I'd rather stay at home. / I'd rather not (go out)
どちらかというと、家にいる方が良い / 出かけない方が良い

「~と言うか、むしろ」2つを比べたら

He is a singer rather than an actor.
彼は役者というよりはむしろ歌手だ。

もう片方は、than を使って表しますね。

B: 眺めはどうでも良いです。
ただ、静かな部屋にして下さい。

B: I don't care about the view from the room.
I just want a quiet room, please.

care は、「気にかかること、気にかけること」ですね。

動詞は、自動詞になりますので、例文のように about とともによく使われますね。

ちょっと、ニュアンスが違いますが、否定や疑問で、「好む」という感じでも使われますね。

Would you care for another cup of tea?
お茶をもう一杯いかがですか?

名詞でも、よく使われますね。

「注意する」

Take care when you handle chemicals.
薬品を扱うときは注意しなさい。

Take care not to overcook.
焦がさないように気をつけて。

「世話をする」

Take care of your little brother.
弟の面倒を見てね

日本語で覚えると、たくさんの意味があるようにも見えますが、

どれも、「気にする、気にかける」感じがありますね。