separate from 「分ける、区別する」

● 今日の表現:「分ける、区別する」

○ 例文:
リビングルームは、ダイニングルームと分けられていますよ。

===== Thinking Time =====(注:イメージを膨らませ、英文を作ります)

今日の例文は...
不動産やで、お部屋を探しています。あなたは、きれい好きなので、食事の片づ
けがきれいにすまないと、くつろげません。そこで、不動産やさんの提案です。
「この物件なら、お部屋が分かれているので、くつろげるんではないでしょうか
?」

今日のイメージは...
「分ける+前置詞(分ける)」です。イメージしました?
「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。
(-.-;)y-~~~

===== Thinking Time =====(注:英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ!)
(英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ!)

● 今日の表現:「分ける、区別する」
separate from

○ 例文:
The living room is separated from the dining room.
リビングルームは、ダイニングルームと分けられていますよ。

前置詞「from」の「分ける感じ」を紹介しています。
separate 自身が、「分ける、区別する」意味を持っていますので、fromと相性
がピッタリですね。動詞のイメージと似た前置詞がくっつくことはよくあります。
似たようなものがあります。

cut off も「切り離す」という意味がありますので、やはり、fromと相性が良い
です。

They are cut off from information
彼らは情報から切り離されている(情報が入らない)
ね。

fromは、ソース(source、源)や原因を表しますが、「ソースから離れている」
イメージには、なお、ビターッときますね。