「求職、会社に直接電話」英会話 電話の転送 会社の部署名 役職 新卒の求人

福岡、姪浜での英会話レッスンです。

ビジネスに関する英会話をご紹介いたします。

【 求職で目当ての会社に直接電話する 】

求職について、目当ての会社に直接電話してみました。

A: あなたに、仕事についていくつか質問をしてもよろしいでしょうか?

B: いいえ、人事部におつなぎ致しますね。

A: May I ask you a few questions about the job?

B: No, I'll transfer you to the Personnel Department.

transfer は、「移動」を表しますが、「移す」という意味がキーですね。

電話の転送にも使えますし、道案内でも

... and then transfer to a train for Tokyo
... それから、東京行きの電車に乗り換えてください。

他にも、

銀行でのお金の転送や、

コンピュータのデータ転送や、

人事異動なんかでも聞きますね。

会社の組織名には、いろいろありますね。

広告部 Advertising Department

広報部 Public Relations Department

法務部 Legal Department

経理部 Accounting Department

購買部 Purchasing Department

営業部 Sales Department

製造部 Manufacturing Department

技術部 Engineering Department

人事部 Human Resources Department
Personnel Department

あなたの部署名はありますか?

A: 新卒の求人を出していらっしゃいますか?

B: はい、いくつか募集を出していますよ。

A: Do you have any openings for freshers?

B: Yes, we have a few openings.

opening だけでも、いろいろな意味で使われますね。

開始、開口部、すき間、空き、

空きは空きでも、ここでは「仕事の空き」ですね。

an opening for sales staff

an opening at a grocery store

freshman は、学校や組織での「新人さん」に、よく使われますね。

学校なら、

freshman ⇒(sophomore)⇒ junior ⇒ senior

の順番ですね。

形容詞で

the freshman year 第1学年

a freshman course 第1学年の課程

のようにも使えますね。

A: どの職種にご興味があるのか、お聞きしてよろしいですか?

B: シニアソフトエンジニアです。

A: Could I ask what position you are interested in?

B: I'm interested in the senior software engineer position.

position は、「位置、地位」という感じですが、

I got a position as a project manager

仕事の時には、「部署、役職、担当」をあらわせますね。