break through 英語の意味は、、、「破る、突破する」

福岡、姪浜での英会話レッスンです。

detroit-406894__180

through には、「中を通る、突き抜ける」という意味がありますね。

● 今日の表現:「破る、突破する」

○ 例文:
誰かがセキュリティを突破しようとした

=====【Thinking Time】=====(注:イメージを膨らませ、英文を作ります)

今日の例文は…

深夜遅くまで仕事をしていると、突然けたたましいサイレンが。

おそるおそる1階に下りてみると保安官が、「誰かがこのドアから侵入しようとしたらしい」

セキュリティは the security を使いました。

今日のイメージは…
「壊す+前置詞(中を通る)」です。イメージしました?

=====【Thinking Time】=====(注:英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ!)
(英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ!)

● 今日の表現:「破る、突破する」
break through

○ 例文:
Someone tried to break through the security.
誰かがセキュリティを突破しようとした

今日は through です。through には、「中を通る、突き抜ける」という意味がありますね。

セキュリティは安全を守る壁のようなものですから、
それを攻撃して、抜けるには、break と through のイメージがピッタリです。

日本語でも、ブレイクスルーはよく使われる言葉になってきました。

This book will show you how to break through the growth barriers.
この本は成長の壁をどう突破するかを教えてくれます。

ビジネスの世界で、「現状を打破、打開する」ときによく使われますね。

breakthrough 名詞でも使われますよ。

Scientists have made an important breakthrough

長い間かかって、試行錯誤の上、新しいこと、大事なことを発見したり、成し遂げたときに使われています。

breakthrough が使われているとき、
その前、過去はどうだったか、ちょっと考えてみると、よりイメージがわくかもしれませんね。

『英会話レッスン』のご案内

『英会話レッスン』のご案内です♪

【福岡西区 糸島 姪浜 英会話カフェ】ビーチを見ながら、心地良い空間で、リラックスして英語を話せますよ♪