「ドラッグストア、処方箋で薬を調合」の英会話 薬の飲み方 館内呼び出し
ドラッグストア内での対話を紹介します。
そんなに難しい表現はないと思いますが、ぜひ、復習して下さいね。
A: この処方箋で薬を調合してもらいたいです。
B: 分かりました。
お待ちになりますか、後で来ますか?
A: I'd like to have this prescription filled.
B: Sure thing.
Would you like to wait or come back later?
人にやってもらうは、have + モノ + 過去分詞 でしたね。
もう慣れましたでしょうか?
have のところが get でも、感じは同じですね。
A: ここらあたりを見させて下さい、それで、何か要る物があるか探してみます。
B: 分かりました。
用意が出来たら呼びますね。
A: Let me look around here and see if I can find anything else I need.
B: All right.
I'll page you when it's ready.
look around は、TOEIC頻出英熟語でも紹介しています。
page は、動詞で、館内放送などで人を呼び出すことを表しますね。
友達や家族とはぐれた時は、使ってください。
。。。その後、薬が出来て
B: どれくらいおきに、何錠この薬を飲むんですか?
A: 一個だけを6時間おきです。
B: How often and how many of these pills should I take?
A: Only one every six hours.
薬の飲み方の尋ね方は、もう大丈夫ですね。
6時間おきには、every 6 hours.
every は結構便利です。
every other day 1日おきに
every other line 1行おきに
every three days 3日ごとに
every fifth home has a swimming pool. 5軒に1軒プールがある.
B: ありがとう。
ここで払うのかな?
A: いいえ。
お会計で払ってください。
B: Thank you so much.
Do I pay here?
A: No, sir.
You can pay at the cashier.
ここで払うんですか?← これなんかは、海外旅行で使いそうなフレーズですね。
cashier は、発音注意の単語です。
必ず音声で確認しておいて下さいね。