hook up 「付き合う」
● 今日の表現:「付き合う」
○ 例文:
彼らは、高校3年のとき付き合いだしたが、卒業後、別れた。
=====【Thinking Time】=====(注:イメージを膨らませ、英文を作ります)
今日の例文は...
「A君とあの子は付き合ってたけど、卒業したら、すぐ別れたんだってよ!」
今日は、長い文章です。(笑)高校3年の時は、
in thier senior year in high school を使いました。
今日のイメージは...
「引っ掛ける + 完全に」です。イメージしました?
「英語袋」の中から、自分の「イメージの単語」を探してみてくださいね。
(-.-;)y-~~~
=====【Thinking Time】=====(注:英文が出来るまで、下を見ちゃダメよ!)
(英語の例文は、表現の一例です。あなたのイメージした文が一番ですよ!)
● 今日の表現:「付き合う」
hook up
○ 例文:
They hooked up in their senior year in high school, but split up after
graduation.
彼らは、高校3年のとき付き合いだしたが、卒業後、別れた。
hook は、ちょっとおなじみの単語ですよね。「J」← こんな形!
ですから、こんな形のものを、hook と読んだり、
引っ掛かる状態を hook を使って表しますね。
今日の例文は、人と人が付き合うようになった状態が、
やっぱり「J」こんな形で繋がったイメージはいかがでしょうか?
単なる人の紹介から、文脈次第では、恋人になったり、
結婚したりすることも表しそうですね。
もちろん、単純なモノ同士の連結にも使われます。
He hooked up his TV to cable.
ケーブルをテレビにつなぎます。
こちらは、情報を指しています。
The device will be hooked up to a national database.
データベースに接続されます。
電話の言葉でも聞きますね、
off the hook 受話器がはずれている
on the hook 受話器がかかっている(載っている)
昔は、電話は、壁にかかっていたから hook でしょうか?
日常でもたくさん耳にします。
洋服のフック、ホック、
野球やゴルフの球筋のフック
この形は、釣り針にもそっくりですから、釣り針も hook
サカナだけでなく、人間も引っ掛かったら hook が使われちゃいますし(笑)
hook(針), line(糸), and sinker(おもり)
まで飲み込んだら、もう「完全」にお手上げです!