「道案内のコツは得意を一つに絞る」道案内の英会話
【 一つ目を右に、二つ目を左に 】
道案内の英会話をご紹介いたします。
道案内のコツは、似たような言い方、表現から、
自分の得意を一つに絞るといいですよ。
Direction
道案内の表現です
go straight, turn left, turn right
まっすぐ行く、左に曲がる、右に曲がる
take the first right, take the second left
一つ目を右に、二つ目を左に
turn (left) at the (first) traffic lights
(初めの)信号を(左)に
turn (right) after the (bank)
銀行を過ぎたら(右)に
go through the intersection
交差点を抜けて(直進)
go straight for (two) blocks
2ブロック抜けて(直進)
follow the (road) until (you see a park) then (turn right)
道なりに、(公園が見える)まで、それで、(左に曲がって)
it's on the left after the bank.
銀行の先、左手にありますよ。
it's on the right, it's on the corner
右手にありますよ。角にありますよ。
it's next to (the bank), it's across from (the hospital)
銀行のとなりですよ、病院の向かいですよ。
it's after (the coffee shop), you can't miss it.
カフェの先ですよ、すぐ分かりますよ。
それでは、練習してみましょう♪
(日本語を読むとき英語を想像してみましょう。
日本語文と英語文は同じではありません。)
A: すみません、(銀行)を探しているんですけど。
どこか知りませんか?
B: えぇ、 (Queen Street)に一つありますよ。
(まっすぐ行って)、(最初の角を右に曲がって)、
そして、(コーヒーショップの先を左に曲がると)、
(左手に)ありますよ。
A: ごめんなさい、(最初の角を左)でしたっけ?
B: いいえ、(最初の角を右)ですよ。
うまく言えましたか?
A: Excuse me, I'm looking for a (bank).
Do you know where one is?
B: Sure, there's one on (Queen Street).
(Go straight), (take the first right),
then (turn left after the coffee shop),
(it's on the left)
A: I'm sorry, (take the first left)?
B: No, it's (the first right).
それでは、もう一つ練習しましょう♪
A: すみません、駅にはどう行くか教えてくれませんか?
B: えぇ、 (William Street)ですよ。
(まっすぐ行って)、(二番目の角を左に曲がると)、
(右手に)ありますよ。
A: ごめんなさい、(二番目の角を左)でしたっけ?
B: そうですよ。
A: じゃぁ、えっと、
(まっすぐ行って)、(二番目の角を左に曲がると)、
(右手に)あるんですね。
B: そうです!
A: ありがとうございます。
B: どういたしまして。
うまく言えましたか?
A: Excuse me,
could you tell me how to get to the (train station)?
B: Sure, it's on (William Street).
(Go straight), (take the second left),
(it's on the right).
A: I'm sorry, (take the second left)?
B: That's right.
A: Ok, so I (Go straight), (take the second left)
and (it's on the right)?
B: That's it!
A: Thank you very much.
B: You're welcome.