「友達が一人で自転車旅行」アクティビティに関する英会話

【 一人で自転車旅行に行く 】


アクティビティに関する英会話をご紹介します。

友達が突然、一人で自転車旅行に行こう
なんて、、、想像しただけで危険?

(日本語を読むとき英語を想像してみましょう。
日本語文と英語文は同じではありません。)

A: 私、何をしようとしているか当ててみて、Jack。
B: 何だい、Susan?

(当ててみて Guess what …)

A: 自転車旅行に行く予定なの。
一人で。
B: 何?
気でもおかしくなったのかい?

(自転車旅行に行く go on a bike trip)

A: 何言ってるの?
私は大丈夫だわ。
B: それは、君が考えてる事だよ。
危険過ぎると思うよ。

(私は大丈夫だわ I'll be fine)

A: それは心配しないで。
私は大きいわ、ちゃんとできるわ。
B: 無事に帰って来ることを願うよ。

(ちゃんとできるわ I can handle it)

まだ、下の「英文」を見てはいけません。
見る前に、自分で「英語」を言ってみましょう♪

(あなたの表現が一番です!自信をもってね)

ハーイ、それでは、ど--ぞ--

【ネイティブの英語感覚を身につける解説】

自分だったらどんな英語?と想像しましたか?
英文が違っても全く気にすることはありませんよ。

( 英文だけで意味を取ってみましょう。)

A: Guess what I'm gonna do, Jack.
B: What, Susan?

Guess what
What?

「 think 思う 」に、似た言葉はたくさんあります。

  worry,  believe,  hope, 
  wonder,  suppose,  assume, ...

think に比べると、「どんな風に思うか?」
その性格が強く出ますね。

この、guess も、「推測する」
という「思う」感じがします。

でも、会話で使われるときは、
「推測」なんて固いイメージだけではありませんね。

Guess what? は、自分がニュースを持っているときに、
相手に、「何だと思う?当ててごらん!」
そんな感じです。

言われた相手は、「 What? 」と答えるのがルール?
のように言いますので、
コメディなどドラマでこの「やりとり」をよく見ますね。

A: I'm gonna go on a bike trip.
Alone.
B: What?
Are you out of your mind?

go on a bike trip. Alone.

「 旅行に行く 」は、go on a trip と、
on がよく使われますね。

trip の目的、種類は、trip の前によくつきますね。

 go on a business trip
 go on a road trip 
 go on a field trip

on には、「目的・用事」を表す感じもあります。

trip の行き先は、 to で表せますね。

 a business trip to London 

out of your mind

mind は、考えや意思などの
頭・心の部分に関係がありますね。

out of one's mind は、
「思考(能力)」が失くなった感じで、

 「気がおかしくなった、狂った」

という感じですね。

「 気を失う 」の「意識」は、

  conscious ⇔ unconscious

がよく使われますね。

faint という動詞も聞きますね。

  We did not know when she fainted.

A: What are you talking about?
I'll be fine.
B: That's what you think.
I think it's too dangerous.

I'll be fine.

英会話を学ぶとき、よく「挨拶」から始めますね。

  How are you?
  I'm fine. How about you?

この例文では、

  I'll be fine.

と言ってますが、こちらは、

 「心配無用、大丈夫です」という

感じが強くなりますね。

A: Don't worry about it. I'm a big girl, I can handle it.
B: I hope you come back in one piece.

I can handle it

このフレーズは、丸覚えしても良いかもしれませんね。

会話では、このように、

 「(問題などに)対処できる 」

という感じで、よく使われますね。

in one piece

こちらも、会話でよく聞かれるフレーズで、

 モノがバラバラでない ⇒ one piece

「無傷で、無事で」という感じで使われますね。